英語とエンジニアリングと時々音楽

ワーホリでアイルランドに渡りシステムエンジニアとして就職した音楽好きが経験を語ったりするとかしないとか

sugar crashとは日本語でどういう意味か。

sugar crash.... ズバッと説明できる単語が日本語に無いのですが、要は炭水化物を摂取した後に眠くなるあれ、です。

お昼に牛丼大盛とか食べちゃうと昼休み終わって30分後くらいにとてつもない眠気が来ますよね?あれです。

なんか血糖値がなんやらかんやららしいですが、専門外なのでその辺は「炭水化物 眠気」でGO!

 

A: I ate too many sweets. (お昼スイーツ食べ過ぎたかも。)

B: Haha, definite sugar crash incoming. (シュガークラッシュが来るぞー!)

 

そのままカタカナにしましたが、なんで日本語無いんでしょうかね笑

あったら教えていただきたいです。

 

ちなみに同じようなフレーズとしてsugar rushが挙げられますが、あれはどちらかというと糖分の取り過ぎにより興奮状態になること。脳内麻薬的なあれですね。

原因は同じだけど結果が真逆だという笑

 

ちなみのちなみにシュガーラッシュというディズニーの映画がありましたが、あれは日本版のタイトルであり原題は"Wreck-It Ralph".

 

 

 

そんな眠気効果があるとわかって摂取してしまうのが砂糖ですよね。

ポイフルとかハリボーみたいなカラフルな砂糖の塊を見ると少しワクワクします笑

 

今日もこうやってさり気なくアフィリエイトに誘導して終わります。

さり気なく、さり気なく。

 それでは、また次回お会いしましょ~!